Rupert Emerson telah menulis buku berjudul "Malaysia" pada tahun 1924 tetapi nama itu ditentang hebat oleh bekas-bekas pentadbir British di Malaya seperti Sir Frank Swettenham yang mengatakan nama itu "INSULTING".
Apakah maksud "IA" itu yang memungkinkan ianya mereka katakan "Insulting" itu?
Kalau kita kaji nama negara-negara yang ada di dunia ini, terdapat nama-nama negara yang berakhir dengan "LAND - dari Bahasa Inggeris/Eropah", "TAN - dari Bahasa Farsi" dan "IA - dalam Bahasa Latin."
Semua "Land", "Tan"
dan "Ia" itu mempunyai maksud yang sama iaitu bererti "TANAH". Hampir separuh nama-nama negara di dunia ini berakhir dengan perkataan "ia" di hujungnya.
Antaranya termasuk Russia (bermaksud Tanah bangsa Russ), Somalia (bermaksud Tanah Bangsa Somali), Algeria (bermaksud Tanah bangsa Algers), Bolivia (bermaksud Tanah bangsa Bolivars), India (bermaksud Tanah Sungai Indus), Columbia (bermaksud Tanah Columbus), Mongolia (bermaksud Tanah bangsa Mongols), Ethiopia (bermaksud Tanah Bangsa Kulit Hitam) dan sebagainya.
Dari paparan di atas, jelaslah nama "MALAYSIA" itu adalah versi 'latinised' berpangkalkan kepada perkataan "MALAYS" dalam bahasa Inggerisnya yang merujuk kepada perkataan "MALAYU".
Kesimpulannya, MALAYS-IA itu bermaksud "LAND OF THE MALAYS", atau lebih tepatnya disebut sebagai "TANAH BANGSA MALAYU".
Sebarkan fakta ini seluasnya
Agar kamu tak terkeliru dan tidak lagi tak tahu.
cNp from https://t.me/kisahsejarah/206
0 Ulasan